• Гималайские дороги

    На выходе из деревни Муктинат, Непал  Туристов, решившихся преодолеть трек вокруг Аннапурны, конечно, не так много, как пакетных зевак в иорданской Петре, например. Но даже здесь, в сердце Гималаев, надо хорошенько постараться, чтобы остаться наедине с природой и шагать по тропе в гордом одиночестве. По вечерам сытые, умытые и довольные жизнью путешественники неизменно собираются в полутемной общей столовой — погреться у ржавой буржуйки и поделиться друг с другом эмоциями прошедшего дня. А так как идут все примерно с одинаковой скоростью, то день на третий уже в лицо знаешь всех, с кем будешь ужинать. В лицо, но не по именам. На треке, как и в поезде, знакомиться не интересно. Ведь по душам можно болтать либо с лучшими друзьями, либо с теми, кого больше никогда не увидишь. А раз знакомство одноразовое, то к чему имена?

    В общем, из трех десятков попутчиков, лишь двоих я знаю по именам. Первый — американец Дэйв. С ним мы пафосно обменялись визитками в покосившейся деревенской столовке на высоте двух километров над уровнем моря. Второй — грек-политрёп Павлос, о котором мы уже рассказывали. Этот парень и со стадом яков побратался бы при желании.

  • Аннапурна. Местные

    Козлы на треке вокруг Аннапурны В самом начале нашей Аннапурна-эпопеи я обещал поклонникам улыбающейся козы целую подборку фотографий забавной непальской живности. Вот этот пост как раз и будет состоять из фотографий жителей гималайских гор. А фотографии я сдобрю некоторыми наблюдениями о культурных (или не очень) особенностях непальцев. Ну-с, приступим.

    Мне всегда казалось, что нынешняя европейская цивилизация своим расцветом обязана суровым холодам. Именно они заставляли включать мозги и думать, как бы не преставиться следующей зимой; как бы собрать урожай пышнее и лучше, чтобы на зиму хватило; как бы так домик построить, чтобы холоду в него не забраться и так далее. В общем, суровый климат, представлялось мне, был дополнительным моторчиком машины естественного отбора — это тебе не под пальмой сидеть, бананы уминать.

    Непал же вогнал клин, если не осиновый кол, в стройные, как мне казалось, рассуждения.

  • Бонус-трек вокруг Аннапурны

    Непальские дети Глава последняя, в которой в город приходит Тигра

    Организм — штука консервативная и даже от двухнедельной привычки вставать в 6 утра так скоро не избавишься. Вчера мы прибыли в Покхару, тщательно отмылись в теплой воде, обильно сдобрили ужин пивом — но сегодня все равно проснулись на рассвете. И, как оказалось — не зря.

    Часов в 8 утра мы уже сидим в скромной забегаловке для местных (два столика у дороги). На кухне гремит посуда — хозяйка колдует над лапшой с курицей. Мы же греемся на солнышке, потягивая крепкий чай со специями.

    Улица оживленная, несмотря на ранний час. Вон детишки в засаленной синей форме ведут заспанных родителей в школу. Вот торговец овощами толкает свою неказистую телегу: велосипедные колеса отчаянно скрипят, лоточнику приходится их перекрикивать. Взад-вперед мечется торгово-инструментальный дуэт — впереди шагает парень с чем-то однострунным, издающим один, но резкий и неприятный звук; за парнем, вопя: «Ба-да-а-ам!» шаркает мужик с мешком арахиса. А вот и мотоблок с прицепом прогрохотал по дороге, распугав всех пешеходов. В общем, жизнь кипит.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 10

    Садик в Татопани Последняя, но не окончательная

    Увы, но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Вот и мы движемся к окончанию нашего трека вокруг Аннапурны. Оставшиеся дни и походом-то можно назвать только с большой натяжкой — в этих местах уже совсем неприятно ходить по проезжей дороге, и мы вовсю пользуемся общественным транспортом. От Покхары, где мы надолго остановимся отъедаться и отогреваться, нас отделяет всего одна ночевка и два дня пути.

    День 15. Калапани — Татопани

    За прошедшие две недели мы, да и вы вместе с нами, уже столько всего повидали и испытали, что следующие два дня, скажем, не особо заслуживают внимания. Так что и рассказ о них будет скорее карандашным наброском. Или фотографическим этюдом.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 9

    Утро в Гималаях В которой Декстер и Стаська пошли в Калапани, а попали в безвыходное положение или «Беар Гриллз и все-все-все»

    «Все самое трудное и интересное осталось позади», — думали мы, пакуя рюкзаки перед выходом из Марфы. Нам осталось всего две ночевки на треке и один полноценный день ходьбы — завтра большую часть до Татопани, конечной точки маршрута, мы проедем на джипе. «Вот наивные!» — ухмылялись Гималаи, приготовившие нам очередной сюрприз. Вернее, сюрприз мы себе накликали сами, снисходительно посмеявшись позавчера над Кали-Гандаки.

    День 14. Марфа — Калапани

    Сегодня стартуем в 8:30. 17 км до Калапани мы планируем преодолеть часов за пять. Эх, жаль только, что идти придется по пыльной колее-грунтовке. Вот бы по пешей тропе, как на «той стороне»! Но не успеваем мы еще выйти из Марфы, как первый же встречный мужичок приветливо окликает нас и рассказывает, что здесь есть мостик на другой берег, а за ним — тропинка, по которой можно дойти до моста к деревне Тукуче. Вот и отлично, хотя бы час пути пройдем спокойно, без джипов и пыли.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 8

    Высокогорная деревня В которой каким-то чудом все идет по плану

    Самые трудные дни остались позади. Теперь будет легче, теплее и ниже. Сегодня мы спустимся еще на один километр и наконец-то устроим себе настоящий отдых — останемся на две ночи в деревне с милым славянскому уху названием «Марфа». Там мы планируем отмыться, отъесться и отогреться, чтобы остаток пути до цивилизации был больше похож на приятную прогулку, а не на последний бой, тот, который трудный самый.

    День 12. Муктинат — Марфа

    Мы позволяем себе проспать почти до половины восьмого. Но моим ногам от этого не легче — вчерашний долгий и крутой спуск оказался для них слишком тяжелым. Сползти на один этаж вниз в столовку оказывается чуть ли не так же сложно, как залезть на Торонг Ла. От пяток до поясницы у меня не осталось ни мышц, ни костей — сплошная боль, усиливающаяся при каждом движении.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 7

    В которой холодно, темно и долго

    Та-да-да-дам! Вот он и настал, самый главный день нашего похода. День, когда мы, наконец, узнаем, каково оно на высоте 5416 метров. День, после которого у нас (надеюсь!) будет повод немножко погордиться собой. День, в который мы поднимемся на самую высокую точку трека вокруг Аннапурны — перевал Торонг Ла.

    День 11. Верхний Лагерь — Торонг Ла — Муктинат

    Весь прошлый вечер мы приставали к гидам и работникам Верхнего Лагеря с вопросом: «Когда на перевале начинает дуть ветер?» Мнения разошлись. Одни говорили, что в это время года ветер крепчает к 9 утра, другие склонялись к 11. Гид и портер, сопровождавшие наших попутчиков-немцев, хором заявили, что выходить будут в 3 утра, так как дует уже с восьми. Ошиблись все.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 6

    Верхний лагерь Торонг Ла В которой Декстер и Стаська совершенно окружены горами

    После вчерашнего расслабленного дня как-то особенно тяжело выволакивать тело из нагретой постели в предрассветный минус. За завтраком, дыша паром, подбадриваем друг друга и изо всех сил стараемся не думать, каково будет дальше. За эти два дня нам предстоит пройти всего 16км, но набрать при этом еще 1300м высоты. Мананг — последняя стационарная деревня на пути к перевалу, выше живут только сезонники — работники туристической «индустрии» и пастухи.

    День 9. Мананг — Летдар

    Природа, похоже, услышала наши вчерашние мольбы и решила сжалиться над двумя не по погоде одетыми бледнолицыми туристами. Снега нет, тяжелые низкие тучи ушли, первые рассветные лучи пробиваются сквозь редкие облака. Холод, правда, никуда не делся, но и на том большое спасибо. Чтобы согреться, можно идти быстрее. Но не тут-то было.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 5

    Гималайские лошадки В которой Декстер и Стаська отправились в Мананг и чуть-чуть не поймали кондратия

    Сегодня просыпаемся до рассвета. Завтрак заказан на 7 часов еще с вечера. Если верить карте, до Мананга идти не больше трех часов, но и их мы не готовы провести в обществе болтливого грека. Поэтому уходить будем рано, стремительно и, по возможности, тихо. Если дорога окажется такой легкой и быстрой, как мы надеемся, в Мананг мы придем задолго до обеда и сможем весь оставшийся день посвятить долгожданному отдыху. Но, наученные опытом предыдущих дней, сильно мы на это не рассчитываем. И правильно делаем.

    День 7. Навал — Мананг

    Раннее утро на высоте 3600м оказывается очень холодным. Заставить себя вылезти из-под толстых ватных одеял — маленький подвиг. И мы совершаем этот подвиг, а потом еще один — умываемся у обледеневшей колонки. По пути в туалет (типа «сортир») пытаюсь поднырнуть под развешенное для сушки белье. Глухой стук штанов о голову подсказывает: ночью был крепкий минус.

  • Трек вокруг Аннапурны. Глава 4

    Дух непальской местности В которой мы впервые встречаем снег, а Декстер знакомится с одним подозрительным яком

    С трудом вытряхнув себя из-под теплого одеяла, мы понимаем — разгрузочный день уже нужен позарез. Но за завтраком кто-то из нас вспоминает, что из Нижнего Писанга в Мананг есть две дороги. Одна — ровная и легкая, проходится часов за 5 и ничего особо интересного не обещает. А вторая… да ничего мы не знаем про вторую. Поэтому, без всяких колебаний, мы решаем пойти по ней и заночевать где-нибудь посередине, чтобы все-таки устроить легкий день, не удавшийся накануне. Но для начала идем в соседний Верхний Писанг.

    День 6. Нижний Писанг — Верхний Писанг — Навал

    До Верхнего Писанга от Нижнего — минут 15 неспешного подъема. А разница между ними — в несколько столетий. Нижний — место насквозь туристическое, сплошь застроенное современными гестхаусами. Верхний же застрял в дремучем горном средневековье:

Гималайские дороги

На выходе из деревни Муктинат, Непал  Туристов, решившихся преодолеть трек вокруг Аннапурны, конечно, не так много, как пакетных зевак в иорданской Петре, например. Но даже здесь, в сердце Гималаев, надо хорошенько постараться, чтобы остаться наедине с природой и шагать по тропе в гордом одиночестве. По вечерам сытые, умытые и довольные жизнью путешественники неизменно собираются в полутемной общей столовой — погреться у ржавой буржуйки и поделиться друг с другом эмоциями прошедшего дня. А так как идут все примерно с одинаковой скоростью, то день на третий уже в лицо знаешь всех, с кем будешь ужинать. В лицо, но не по именам. На треке, как и в поезде, знакомиться не интересно. Ведь по душам можно болтать либо с лучшими друзьями, либо с теми, кого больше никогда не увидишь. А раз знакомство одноразовое, то к чему имена?

В общем, из трех десятков попутчиков, лишь двоих я знаю по именам. Первый — американец Дэйв. С ним мы пафосно обменялись визитками в покосившейся деревенской столовке на высоте двух километров над уровнем моря. Второй — грек-политрёп Павлос, о котором мы уже рассказывали. Этот парень и со стадом яков побратался бы при желании.

Аннапурна. Местные

Козлы на треке вокруг Аннапурны В самом начале нашей Аннапурна-эпопеи я обещал поклонникам улыбающейся козы целую подборку фотографий забавной непальской живности. Вот этот пост как раз и будет состоять из фотографий жителей гималайских гор. А фотографии я сдобрю некоторыми наблюдениями о культурных (или не очень) особенностях непальцев. Ну-с, приступим.

Мне всегда казалось, что нынешняя европейская цивилизация своим расцветом обязана суровым холодам. Именно они заставляли включать мозги и думать, как бы не преставиться следующей зимой; как бы собрать урожай пышнее и лучше, чтобы на зиму хватило; как бы так домик построить, чтобы холоду в него не забраться и так далее. В общем, суровый климат, представлялось мне, был дополнительным моторчиком машины естественного отбора — это тебе не под пальмой сидеть, бананы уминать.

Непал же вогнал клин, если не осиновый кол, в стройные, как мне казалось, рассуждения.

Бонус-трек вокруг Аннапурны

Непальские дети Глава последняя, в которой в город приходит Тигра

Организм — штука консервативная и даже от двухнедельной привычки вставать в 6 утра так скоро не избавишься. Вчера мы прибыли в Покхару, тщательно отмылись в теплой воде, обильно сдобрили ужин пивом — но сегодня все равно проснулись на рассвете. И, как оказалось — не зря.

Часов в 8 утра мы уже сидим в скромной забегаловке для местных (два столика у дороги). На кухне гремит посуда — хозяйка колдует над лапшой с курицей. Мы же греемся на солнышке, потягивая крепкий чай со специями.

Улица оживленная, несмотря на ранний час. Вон детишки в засаленной синей форме ведут заспанных родителей в школу. Вот торговец овощами толкает свою неказистую телегу: велосипедные колеса отчаянно скрипят, лоточнику приходится их перекрикивать. Взад-вперед мечется торгово-инструментальный дуэт — впереди шагает парень с чем-то однострунным, издающим один, но резкий и неприятный звук; за парнем, вопя: «Ба-да-а-ам!» шаркает мужик с мешком арахиса. А вот и мотоблок с прицепом прогрохотал по дороге, распугав всех пешеходов. В общем, жизнь кипит.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 10

Садик в Татопани Последняя, но не окончательная

Увы, но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Вот и мы движемся к окончанию нашего трека вокруг Аннапурны. Оставшиеся дни и походом-то можно назвать только с большой натяжкой — в этих местах уже совсем неприятно ходить по проезжей дороге, и мы вовсю пользуемся общественным транспортом. От Покхары, где мы надолго остановимся отъедаться и отогреваться, нас отделяет всего одна ночевка и два дня пути.

День 15. Калапани — Татопани

За прошедшие две недели мы, да и вы вместе с нами, уже столько всего повидали и испытали, что следующие два дня, скажем, не особо заслуживают внимания. Так что и рассказ о них будет скорее карандашным наброском. Или фотографическим этюдом.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 9

Утро в Гималаях В которой Декстер и Стаська пошли в Калапани, а попали в безвыходное положение или «Беар Гриллз и все-все-все»

«Все самое трудное и интересное осталось позади», — думали мы, пакуя рюкзаки перед выходом из Марфы. Нам осталось всего две ночевки на треке и один полноценный день ходьбы — завтра большую часть до Татопани, конечной точки маршрута, мы проедем на джипе. «Вот наивные!» — ухмылялись Гималаи, приготовившие нам очередной сюрприз. Вернее, сюрприз мы себе накликали сами, снисходительно посмеявшись позавчера над Кали-Гандаки.

День 14. Марфа — Калапани

Сегодня стартуем в 8:30. 17 км до Калапани мы планируем преодолеть часов за пять. Эх, жаль только, что идти придется по пыльной колее-грунтовке. Вот бы по пешей тропе, как на «той стороне»! Но не успеваем мы еще выйти из Марфы, как первый же встречный мужичок приветливо окликает нас и рассказывает, что здесь есть мостик на другой берег, а за ним — тропинка, по которой можно дойти до моста к деревне Тукуче. Вот и отлично, хотя бы час пути пройдем спокойно, без джипов и пыли.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 8

Высокогорная деревня В которой каким-то чудом все идет по плану

Самые трудные дни остались позади. Теперь будет легче, теплее и ниже. Сегодня мы спустимся еще на один километр и наконец-то устроим себе настоящий отдых — останемся на две ночи в деревне с милым славянскому уху названием «Марфа». Там мы планируем отмыться, отъесться и отогреться, чтобы остаток пути до цивилизации был больше похож на приятную прогулку, а не на последний бой, тот, который трудный самый.

День 12. Муктинат — Марфа

Мы позволяем себе проспать почти до половины восьмого. Но моим ногам от этого не легче — вчерашний долгий и крутой спуск оказался для них слишком тяжелым. Сползти на один этаж вниз в столовку оказывается чуть ли не так же сложно, как залезть на Торонг Ла. От пяток до поясницы у меня не осталось ни мышц, ни костей — сплошная боль, усиливающаяся при каждом движении.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 7

В которой холодно, темно и долго

Та-да-да-дам! Вот он и настал, самый главный день нашего похода. День, когда мы, наконец, узнаем, каково оно на высоте 5416 метров. День, после которого у нас (надеюсь!) будет повод немножко погордиться собой. День, в который мы поднимемся на самую высокую точку трека вокруг Аннапурны — перевал Торонг Ла.

День 11. Верхний Лагерь — Торонг Ла — Муктинат

Весь прошлый вечер мы приставали к гидам и работникам Верхнего Лагеря с вопросом: «Когда на перевале начинает дуть ветер?» Мнения разошлись. Одни говорили, что в это время года ветер крепчает к 9 утра, другие склонялись к 11. Гид и портер, сопровождавшие наших попутчиков-немцев, хором заявили, что выходить будут в 3 утра, так как дует уже с восьми. Ошиблись все.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 6

Верхний лагерь Торонг Ла В которой Декстер и Стаська совершенно окружены горами

После вчерашнего расслабленного дня как-то особенно тяжело выволакивать тело из нагретой постели в предрассветный минус. За завтраком, дыша паром, подбадриваем друг друга и изо всех сил стараемся не думать, каково будет дальше. За эти два дня нам предстоит пройти всего 16км, но набрать при этом еще 1300м высоты. Мананг — последняя стационарная деревня на пути к перевалу, выше живут только сезонники — работники туристической «индустрии» и пастухи.

День 9. Мананг — Летдар

Природа, похоже, услышала наши вчерашние мольбы и решила сжалиться над двумя не по погоде одетыми бледнолицыми туристами. Снега нет, тяжелые низкие тучи ушли, первые рассветные лучи пробиваются сквозь редкие облака. Холод, правда, никуда не делся, но и на том большое спасибо. Чтобы согреться, можно идти быстрее. Но не тут-то было.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 5

Гималайские лошадки В которой Декстер и Стаська отправились в Мананг и чуть-чуть не поймали кондратия

Сегодня просыпаемся до рассвета. Завтрак заказан на 7 часов еще с вечера. Если верить карте, до Мананга идти не больше трех часов, но и их мы не готовы провести в обществе болтливого грека. Поэтому уходить будем рано, стремительно и, по возможности, тихо. Если дорога окажется такой легкой и быстрой, как мы надеемся, в Мананг мы придем задолго до обеда и сможем весь оставшийся день посвятить долгожданному отдыху. Но, наученные опытом предыдущих дней, сильно мы на это не рассчитываем. И правильно делаем.

День 7. Навал — Мананг

Раннее утро на высоте 3600м оказывается очень холодным. Заставить себя вылезти из-под толстых ватных одеял — маленький подвиг. И мы совершаем этот подвиг, а потом еще один — умываемся у обледеневшей колонки. По пути в туалет (типа «сортир») пытаюсь поднырнуть под развешенное для сушки белье. Глухой стук штанов о голову подсказывает: ночью был крепкий минус.

Трек вокруг Аннапурны. Глава 4

Дух непальской местности В которой мы впервые встречаем снег, а Декстер знакомится с одним подозрительным яком

С трудом вытряхнув себя из-под теплого одеяла, мы понимаем — разгрузочный день уже нужен позарез. Но за завтраком кто-то из нас вспоминает, что из Нижнего Писанга в Мананг есть две дороги. Одна — ровная и легкая, проходится часов за 5 и ничего особо интересного не обещает. А вторая… да ничего мы не знаем про вторую. Поэтому, без всяких колебаний, мы решаем пойти по ней и заночевать где-нибудь посередине, чтобы все-таки устроить легкий день, не удавшийся накануне. Но для начала идем в соседний Верхний Писанг.

День 6. Нижний Писанг — Верхний Писанг — Навал

До Верхнего Писанга от Нижнего — минут 15 неспешного подъема. А разница между ними — в несколько столетий. Нижний — место насквозь туристическое, сплошь застроенное современными гестхаусами. Верхний же застрял в дремучем горном средневековье: