Записи с меткой «всячина»

Грузия: little differences

Декстер - флора В самом начале «Криминального чтива» Винсент, только что вернувшийся в Америку из Европы, сообщает своему напарнику, что самое забавное в европейцах — это маленькие отличия (little differences). И я с ним согласен, ведь мелкие штрихи не всегда, но часто несут больше информации, чем пухлый путеводитель. Недаром ведь Шерлок Холмс придавал такое значение мелочам. Поэтому в последнем посте о Грузии я поделюсь некоторыми наблюдениями, которым не нашлось места в предыдущих рассказах.

Самое первое, что мы узнали о Грузии от дамы, любезно согласившейся нас перевезти через границу — это то, что в Грузии нет гаишников. Поначалу я списал эту информацию на языковой барьер, но затем выяснилось, что это правда. Гаишников в Грузии отменили как класс — прятаться с радаром в кустах или облюбовать знак «40» больше некому. Теперь, кроме видеокамер, дорожное движение контролируют патрульные машины, основная функция которых, насколько я понимаю, это отлов пьяных за рулем. Оказалось, что и тут есть интересные нюансы.

Анонс путеводителя по Грузии

Монастырь Джвари Кто-то из вас уже знает, а другие узнают прямо сейчас, что последние годы я катаюсь по разным странам мира не вхолостую. После поездок я составляю подробные (может быть даже слишком) путеводители для самостоятельных туристов. В этих путеводителях нет фотографий или красивых рассказов, зато полно детальной информации о транспорте, гостиницах, границах, получении виз, питании, связи и так далее. Почти как в Lonely Planet, только бесплатно.

Так вот, путеводитель по Грузии уже готов помочь тем, кто собирается посетить эту прекрасную страну. В нем описаны Сванетия, Кахетия, Казбеги, Вардзиа, Уплисцихе, Тбилиси, Мцхета — в общем, все места, о которых мы столько писали последнее время. Если вы пока не знаете, куда поехать в отпуск в этом году — почитайте, может быть, окажется, что отправиться в самостоятельное путешествие в Грузию не так уж и сложно.

Путеводитель может оказаться полезным достаточно большому количеству людей, многие из которых пока не знают о нашем сайте. Поэтому у меня есть к вам просьба: если вы являетесь активным участником какого-то сообщества, членам которого данный материал может быть интересен или просто ведете свой скромный жж — расскажите там, пожалуйста, о нашем путеводителе по Грузии. За это вам от нас будет огромная благодарность :) Заранее спасибо!

Грузинские памятники

Скульптура фотографа Когда-то давным-давно в Греции люди сидели совсем без света, прямо как в Украине в 90-е в и Грузии еще совсем недавно. То есть свет, конечно же, был, но только у избранных — на Олимпе, опять-таки, как в нашем недавнем прошлом. Но избранные отличаются от остальных тем, что им есть, что терять.

В общем, был у греков избранный по имени Гефест, и было у него этого света хоть завались — он на световой фабрике работал. Но вскоре объявился Прометей — физически развитый юноша, прямо настоящий титан. Он все бродил по Олимпу, смотрел, что плохо лежит. Все лежало хорошо, и только огонь у Гефеста никто не догадался охранять. В общем, Прометей похитил огонь. Легенда эта греческая, а не ближневосточная, поэтому он передал огонь людям совершенно безвозмездно. Когда избранные узнали об этом проступке Прометея, то решили страшно наказать его — приковать к скале на краю земли и позволить орлу бесконечно клевать его печень. А край земли тогда находился в Грузии, под Боржоми.

Грузинско-русский словарь

Флаг Грузии Гамарджоба, генацвале! Вы не подумайте, этот рассказ будет не на грузинском языке, а о нем. Это — сборная солянка из забавных и полезных мелочей, касающихся взаимопонимания, кухни и, конечно же, гостеприимства.

Выучить грузинский язык за один месяц нам, конечно же, не удалось. Так, запомнили несколько слов и фраз, чтобы местным жителям приятно делать, и успокоились. Но некоторые забавные нюансы мы все же уловили.

Вот, к примеру, несется ребенок с криками: «Мама! Мама!» Вы машинально оборачиваетесь, ожидая увидеть почтенную грузинскую даму. Но не тут-то было. Малыш бежит к здоровому волосатому дядьке. Не стоит переживать — и с вами, и с ребенком все в порядке, просто «мама» по-грузински значит «папа». А мама у них — «деда». А дедушка, в свою очередь — «бабу». И только бабушка выбивается из этого ряда, хотя она все равно «бебия». Кстати, «отечество» по-грузински — «деда-мидзе», то есть не отечество, а скорее материнство.

Тбилиси: первый взгляд

Цветок граната О Грузии в целом и Тбилиси в частности можно написать много. И мы непременно напишем. А сейчас я хочу остановиться на вещах, которые первыми затронули наши органы чувств, на вещах, для которых достаточно поверхностного взгляда, чтобы определить, что вот в них и заключается разница между привычным и еще не изведанным.

С первого взгляда становится понятно, что Грузия — уже точно не Европа. Но определенно еще не Азия. Улицы старого Тбилиси вызывают целую гамму ассоциаций, от «очень похоже на Киев» до «ух ты, почти как в Бангкоке».

Едва мы вышли из такси на небольшой площади в Тбилиси, как всплыл, казалось бы, и так очевидный факт — в Грузии все говорят по-грузински. Это, конечно же, не проблема, потому что и русским владеют практически все. А вот надписи на доступном для простого советского человека языке встречаются крайне редко, а если и встречаются, то представляют собой советские атавизмы и практической пользы не имеют.